鲁网 > 青岛频道 > 享美食 > 正文

享受THE FOXX带给您的异国美食

2019-06-04 09:29 来源:鲁网 大字体 小字体 扫码带走
打印
泰国菜以酸、辣、咸、甜、苦五味的平衡为特点。

  

妙趣的露台酒吧自助

  将掀起一场东南亚街头网红人气美食风

  FUN TERRACE BUFFET

  WILL SET OFF A SOUTHEAST ASIAN CUISINE STORM

  为您呈献原汁原味

  享负盛名的绝佳美食

  PRESENT THE ORIGINAL TASTE AND FLAVOR FOR YOU

  ENJOY THE PRESTIGIOUS CUISINE

  东南亚菜式给您带来大快朵颐

  Southeast Asian food brings you satisfaction

  慢慢品味美食的绝佳机会

  A good time to eat slowly

  THE FOXX为了让顾客更好地感受用餐环境

  In order to let customers better feel the dining environment

  享受与家人朋友之间的互动

  Enjoy interaction with family and friends

  露台绚丽的灯光、外籍歌手热场

  Gorgeous lights on the terrace, hot field of foreign singers

  另有更加私密的空间也更利于亲友之间的交流与沟通

  In addition, the more private space is more conducive to

  the communication between friends and relatives

  随处可见琳琅满目椰子树犹如身临海岛

  Coconut trees are everywhere like islands

  特色菜品

  泰式烤鳄鱼串

  Roasted crocodile kebabs

  曼谷招牌现炒海鲜冬阴功

  Tom yam kung

  曼谷特色椰汁肋排汤

  Bangkok‘s signature coconut pork chop soup

  泰式炒河粉

  Fried rice noodles

  泰式粉丝虾沙拉

  Thai style shrimp salad with vermicelli

  泰式焦糖炖蛋

  Cream custard

  越南西贡法棍三明治

  Vietnamese beef baguette sandwich

  印尼日惹市场甜点

  Indonesian dessert

  马来肉骨茶、海南鸡饭、马来千层糕、印尼炒饭

  Bak-Kut-The、Hainan boiled chicken with chicken rice、Malay rice cake、Nasi Goreng

  印尼巴东牛肉、印尼椰汁烧仙草

  Stir-fried beef in padang, Indonesia、Herbal jelly with coconut milk

  斑兰煎饼、蚵仔煎

  Pandan pancake、ǒu-ā-jiān-Oyster pancakes

  铁板大目整条金枪鱼

  Thai Fried squid

  冬瓜荷叶茶、吉隆坡罗汉果五花茶

  Wax gourd tea、Momordica grosvenori cold tea

  印度烩羊、印度鸡肉炒饭、印度汤圆

  Lamb boti kebab、Chicken briyani、Gulab jamun

  泰国菜以酸、辣、咸、甜、苦五味的平衡为特点。用料主要以海鲜、水果、蔬菜为主;

  Thai food is characterized by a balance of sour, hot, salty, sweet and bitter flavors. The materials are mainly seafood, fruits and vegetables.

  马来西亚菜普遍运用咖哩、参拜 、阿三、冬炎四大香料调味烹制,以酸辣口味 ,颜色鲜丽丰富见长的菜肴 。多以牛、羊、鸡、鸭、鱼、虾为主料。普遍采用椰汁,是他们食品中的主料 。

  Malaysian cuisine generally uses curry, pilgrimage, ah SAN, dong yan four spices seasoning cooking, sour and hot taste, color rich rich and famous dishes. More cattle, sheep, chicken, duck, fish, shrimp as the main material. Coconut water is commonly used as the main ingredient in their food.

  印度菜烹饪中使用各种繁杂的调料,具有独特神秘而丰富的味道。

  Indian cooking USES a variety of complex spices, has a unique mysterious and rich taste.

  越南越南菜是以鱼露为本,添加其他调味品而成的菜肴,在做法上倾向天然清爽,口味较重酸、甜。

  Vietnam Vietnamese cuisine is based on fish sauce, add other condiments from the dishes, in the practice of natural tendency to fresh, sour taste, sweet.

  印尼咖喱和泰国咖喱以及印度的咖喱调味有些不同,泰国咖喱比较偏酸偏辣一点,印度的则有一点辛辣。

  Indonesian curries are slightly different from Thai curries and Indian curries. Thai curries tend to be sour and spicy, while Indian curries tend to be pungent.

  丰富选择

  泰国档、中式档、西式档、马来西亚档

  Thai stalls, Chinese stalls, western stalls, Malaysia stalls

  印度菜档、越南菜档

  Indian food stalls, Vietnamese food stalls

  特色海鲜档、特色青岛烤串档、特色西式烤肉档、特色巴西烤肉档

  Characteristic seafood stalls, characteristic Qingdao barbecue stalls, characteristic western barbecue stalls, characteristic Brazilian barbecue stalls

  特色海鲜档、烧腊档

  Special seafood stalls, barbecue stalls

  各类档口满足不同宾客的胃

  All kinds of stalls satisfy the stomachs of different guests

  泰式咖喱小龙虾、麻辣小龙虾

  Curry crayfish、Spicy crayfish

  在晚餐的自助餐中不间断地呈献给大家

  Serve at the buffet dinner

  风味不尽相同

  Different flavors

  让食客食欲大增的同时充分体验异国饮食文化

  LLet diners appetite increase while fully experience the exotic food culture

  营业时间:2019年5月31日起

  From May 31, 2019

  地点:6楼THE FOXX露台酒吧

  6th floor

  门市价198元/位

  Original price RMB198

  早鸟价148元/位

  Early bird price RMB148

  1380元10张

  RMB1380 / 10 tickets

  预售活动日期2019年5月15日-2019年5月30日

  May 15, 2019 - May 30, 2019


初审编辑:刘玉娜
分享到: